广西容县:“融合共建”持续深化清廉学校建设
广西容县:“融合共建”持续深化清廉学校建设
广西容县:“融合共建”持续深化清廉学校建设对船型(chuánxíng)屋的活化利用(lìyòng)不仅体现在原址展现(zhǎnxiàn),还应提炼黎族建筑数千年流变中不变的文化内核——如船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之在现代人的生活场域中被继承和弘扬
文 |《瞭望》新闻周刊记者(jìzhě) 赵叶苹 陈子薇
站在高处眺望,海南省东方市江边乡白查村87间(jiān)船型屋在山海间铺展,仿佛随时准备启航的(de)船队。
形如倒扣木舟的茅草(máocǎo)建筑“船型屋”,是黎族文化的物质载体,也是中华文明多元一体的鲜活见证(jiànzhèng)。
白查村保存着目前规模最大的(de)船型屋聚落(jùluò),与五指山市的初保村、昌江黎族自治县的洪水村所保留的船型屋一起,活态呈现(chéngxiàn)了黎族与自然共生的数千年历史。
2022年(nián),“海南热带雨林和黎族传统聚落(jùluò)”作为世界自然和文化双遗产列入世界遗产预备名单。近日(jìnrì),《海南热带雨林和黎族传统聚落保护(bǎohù)管理规划》正式发布,初保村、白查村、洪水村等黎族传统聚落,将通过“双遗产”申报再现“人地共生”智慧。一场关于(guānyú)文化传承与活态保护的探索在琼岛大地展开。
海南省东方市江边乡白查村的船型屋(2025 年(nián) 6 月 11 日摄(shè)) 陈子薇摄 / 本刊
独特形制映刻(yìngkè)生存智慧
在黎语中,船型屋被叫做“布降亭竿”,意为“竹架棚房”,是黎族地区传统村落的代表性建筑。宋代范成大在《桂海虞衡志》中有关于船型屋的记载:“居处架木(mù)两重,上以(shàngyǐ)自居,下以畜牧”。黎族先民面对海南岛(hǎinándǎo)潮热多雨的气候与茂密的热带雨林,就地取材,创造(chuàngzào)出适应环境的船型屋,不仅是遮风挡雨的栖身之所,更烙印(làoyìn)着黎族对自然(zìrán)的敬畏与巧妙适应。
走进四面环山的白查村,仿佛(fǎngfú)踏入凝固的时光。船型屋巧妙(qiǎomiào)运用当地生长的树木、藤条(téngtiáo)、红泥(hóngní)等天然材料,以树干为梁柱,用藤条固定、编织出房屋主体框架,墙体采用红泥与草根混合的泥浆,屋顶用藤条紧密编织成倒扣船型拱顶,覆盖以厚实的茅草(葵叶)。
常年关注黎族(lízú)文化的海南师范大学副校长张引说,船型屋搭建时以藤条捆扎竹木骨架,较少使用榫卯结构,“这恰恰是利用(lìyòng)了海南藤类植物优异的防腐性与(yǔ)韧性”。
适应不同的气候环境,船型屋的形态呈现变化(biànhuà)。在(zài)五指山市初保村,气候潮湿,虫兽较多,“楼上住(zhù)人、楼下置物”的干栏式船型屋,化解了山区居住易潮热的难题(nántí)。在昌江黎族自治县王下乡洪水(hóngshuǐ)村,金字形茅草屋,减少屋顶积水隐患以及阳光直射面积,适应干热少雨的气候。
张引说,船型屋从高栏到(dào)低栏再到落地式,反映了黎族群众适应自然能力(nénglì)的提升,以及与汉族文化的交流与融合,具有重要的研究保护和活化(huóhuà)利用价值。
在白查村的船型(chuánxíng)屋修缮现场(xiànchǎng),常能看到一位皮肤黝黑(yǒuhēi)、技法熟练的青年男子,他叫符打因,是白查村土生土长的黎族青年,也是“黎族船型屋营造技艺”市级传承人。
“黎族船型屋(wū)营造技艺”一度面临失传危机,历经(lìjīng)一场持续十余年的文化抢救。
随着海南少数民族地区经济社会快速发展,2009年,白查村村民集体搬迁至不远处的新村,住进(zhùjìn)了砖瓦房(zhuānwǎfáng)。
时任(shírèn)东方市博物馆馆长秦巍庆幸及时抓住第三次全国文物普查的契机,将白查村作为物质(wùzhì)文化遗产得以整村保护至今。
“当时一些村干部和村民找到我,希望能把老村保护起来。”秦巍(qínwēi)说。2008年,秦巍对白查村进行文物普查登记(dēngjì),同年,“黎族船型屋营造技艺”被列入第二批国家级非物质文化遗产(wénhuàyíchǎn)名录。2012年,白查村入选(rùxuǎn)首批“中国传统村落”,2015年被列为海南省级文物保护单位(dānwèi)。
不住人、不维护的情况下,船型屋的自然寿命就两三年。自2008年普查(pǔchá)登记之后,白查村每两年修缮一次,村庄原貌(yuánmào)得以完整保存。
东方市文化馆馆长陈荣川回忆(huíyì),2020年前后,“黎族船型屋营造(yíngzào)技艺”只剩5名传承人,没有国家级传承人,仅一位省级传承人。
符打因的(de)师父符那庆,正是当时那位仅存的省级传承人。
“若不抢救,这项技艺将灭失在我们手上!”陈荣川奔走疾呼,从海南省(hǎinánshěng)旅游(lǚyóu)和文化广电体育厅争取到84万元经费,拍专题片(zhuāntípiàn)、出书籍、办(bàn)传承人培训班。培训班每年十余期,每期3~5天,学员每日可获80元补助。
1992年(nián)出生的符打因,14岁时就跟随长辈(zhǎngbèi)学习搭建船型屋(wū),是最后一代船型屋居住者。“刚开始住新房不习惯,还是(háishì)想念老屋的味道。”高中毕业也曾外出务工,返乡后跟随符那庆系统学习搭建技艺。2019年,符打因获评市级非遗代表性传承人,目前是培训班的指导老师(zhǐdǎolǎoshī)之一。
培训班办在白查村村边,培训与修缮同步完成。这种“生产性保护”让船型屋每(měi)两年就(jiù)能得到一次系统修缮,避免了临近(línjìn)俄查村因无人维护而坍塌消逝的命运——俄查村原有165间茅草屋,村民搬出后仅三年就全部(quánbù)灭失。
如今,东方市“黎族船型(chuánxíng)屋营造技艺”传承人队伍(duìwǔ)已扩大至23人(1名国家级传承人,22名市级传承人),年龄结构(niánlíngjiégòu)显著优化,周边乡镇参与过培训、掌握营造技艺的黎族青年已超过200人。
在现代人生活场域中被弘扬(hóngyáng)
目前,船型屋作为“海南热带雨林和黎族(lízú)传统(chuántǒng)聚落”的重要组成部分踏上申遗之路。
多位受访人士指出,深层次挑战在于“活化利用”。不少村落地理位置偏远,企业不敢投资;各市县均准备对聚落(jùluò)进行整体修缮,恢复(huīfù)聚落原貌,但如何通过(tōngguò)文旅融合让村民共享保护红利,目前尚未找到(zhǎodào)路径;现有聚落只是空空的房舍,如何破解“空心化”,再现聚落所承载(chéngzài)的人地互动关系、生活习俗特征……
张引认为,对船型屋的活化利用(lìyòng)不仅体现在原址展现,还应提炼黎族(lízú)建筑(jiànzhù)数千年流变中不变的文化内核——如船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之(zhī)在现代人的生活场域中被继承和弘扬。
过去(guòqù)几年,张引带领师生,结合现代人对居住环境的要求,将(jiāng)船型屋的文化内核注入到海南的民宿木屋、咖啡馆、图书室等公共(gōnggòng)空间的设计之中。海南省昌江县的木棉广场,张引参与设计的具有浓郁船型屋特色的大型建筑,持续释放着潜移默化的文化影响(yǐngxiǎng)。
张引带领学生研究设计(shèjì)了一款“可移动海南(hǎinán)非遗传承体验装置”。这(zhè)是一个(yígè)可以整体投放的虚拟互动空间,装载(zhuāngzài)有虚拟展厅,利用数字科技,可全景展现海南非物质文化遗产宝藏,将在海南环岛旅游公路驿站投放。“装置的外观(wàiguān)造型由海南船型屋演变而来,游客进入装置可沉浸式体验海南非物质文物遗产,并根据兴趣锁定下一站旅行目的地,这也是为老村引流的一个方法。”张引说。
近两年,符打因带着搭建团队到海南其他地区设计建造了(le)多个船型屋外形的特色民宿。“我们把黎族建筑文化带出热带雨林,为村民带来了经济收益。我希望(xīwàng)通过持续(chíxù)创新,将船型屋带到更多地方。”
对船型(chuánxíng)屋的活化利用(lìyòng)不仅体现在原址展现(zhǎnxiàn),还应提炼黎族建筑数千年流变中不变的文化内核——如船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之在现代人的生活场域中被继承和弘扬
文 |《瞭望》新闻周刊记者(jìzhě) 赵叶苹 陈子薇
站在高处眺望,海南省东方市江边乡白查村87间(jiān)船型屋在山海间铺展,仿佛随时准备启航的(de)船队。
形如倒扣木舟的茅草(máocǎo)建筑“船型屋”,是黎族文化的物质载体,也是中华文明多元一体的鲜活见证(jiànzhèng)。
白查村保存着目前规模最大的(de)船型屋聚落(jùluò),与五指山市的初保村、昌江黎族自治县的洪水村所保留的船型屋一起,活态呈现(chéngxiàn)了黎族与自然共生的数千年历史。
2022年(nián),“海南热带雨林和黎族传统聚落(jùluò)”作为世界自然和文化双遗产列入世界遗产预备名单。近日(jìnrì),《海南热带雨林和黎族传统聚落保护(bǎohù)管理规划》正式发布,初保村、白查村、洪水村等黎族传统聚落,将通过“双遗产”申报再现“人地共生”智慧。一场关于(guānyú)文化传承与活态保护的探索在琼岛大地展开。
海南省东方市江边乡白查村的船型屋(2025 年(nián) 6 月 11 日摄(shè)) 陈子薇摄 / 本刊
独特形制映刻(yìngkè)生存智慧
在黎语中,船型屋被叫做“布降亭竿”,意为“竹架棚房”,是黎族地区传统村落的代表性建筑。宋代范成大在《桂海虞衡志》中有关于船型屋的记载:“居处架木(mù)两重,上以(shàngyǐ)自居,下以畜牧”。黎族先民面对海南岛(hǎinándǎo)潮热多雨的气候与茂密的热带雨林,就地取材,创造(chuàngzào)出适应环境的船型屋,不仅是遮风挡雨的栖身之所,更烙印(làoyìn)着黎族对自然(zìrán)的敬畏与巧妙适应。
走进四面环山的白查村,仿佛(fǎngfú)踏入凝固的时光。船型屋巧妙(qiǎomiào)运用当地生长的树木、藤条(téngtiáo)、红泥(hóngní)等天然材料,以树干为梁柱,用藤条固定、编织出房屋主体框架,墙体采用红泥与草根混合的泥浆,屋顶用藤条紧密编织成倒扣船型拱顶,覆盖以厚实的茅草(葵叶)。
常年关注黎族(lízú)文化的海南师范大学副校长张引说,船型屋搭建时以藤条捆扎竹木骨架,较少使用榫卯结构,“这恰恰是利用(lìyòng)了海南藤类植物优异的防腐性与(yǔ)韧性”。
适应不同的气候环境,船型屋的形态呈现变化(biànhuà)。在(zài)五指山市初保村,气候潮湿,虫兽较多,“楼上住(zhù)人、楼下置物”的干栏式船型屋,化解了山区居住易潮热的难题(nántí)。在昌江黎族自治县王下乡洪水(hóngshuǐ)村,金字形茅草屋,减少屋顶积水隐患以及阳光直射面积,适应干热少雨的气候。
张引说,船型屋从高栏到(dào)低栏再到落地式,反映了黎族群众适应自然能力(nénglì)的提升,以及与汉族文化的交流与融合,具有重要的研究保护和活化(huóhuà)利用价值。
在白查村的船型(chuánxíng)屋修缮现场(xiànchǎng),常能看到一位皮肤黝黑(yǒuhēi)、技法熟练的青年男子,他叫符打因,是白查村土生土长的黎族青年,也是“黎族船型屋营造技艺”市级传承人。
“黎族船型屋(wū)营造技艺”一度面临失传危机,历经(lìjīng)一场持续十余年的文化抢救。
随着海南少数民族地区经济社会快速发展,2009年,白查村村民集体搬迁至不远处的新村,住进(zhùjìn)了砖瓦房(zhuānwǎfáng)。
时任(shírèn)东方市博物馆馆长秦巍庆幸及时抓住第三次全国文物普查的契机,将白查村作为物质(wùzhì)文化遗产得以整村保护至今。
“当时一些村干部和村民找到我,希望能把老村保护起来。”秦巍(qínwēi)说。2008年,秦巍对白查村进行文物普查登记(dēngjì),同年,“黎族船型屋营造技艺”被列入第二批国家级非物质文化遗产(wénhuàyíchǎn)名录。2012年,白查村入选(rùxuǎn)首批“中国传统村落”,2015年被列为海南省级文物保护单位(dānwèi)。
不住人、不维护的情况下,船型屋的自然寿命就两三年。自2008年普查(pǔchá)登记之后,白查村每两年修缮一次,村庄原貌(yuánmào)得以完整保存。
东方市文化馆馆长陈荣川回忆(huíyì),2020年前后,“黎族船型屋营造(yíngzào)技艺”只剩5名传承人,没有国家级传承人,仅一位省级传承人。
符打因的(de)师父符那庆,正是当时那位仅存的省级传承人。
“若不抢救,这项技艺将灭失在我们手上!”陈荣川奔走疾呼,从海南省(hǎinánshěng)旅游(lǚyóu)和文化广电体育厅争取到84万元经费,拍专题片(zhuāntípiàn)、出书籍、办(bàn)传承人培训班。培训班每年十余期,每期3~5天,学员每日可获80元补助。
1992年(nián)出生的符打因,14岁时就跟随长辈(zhǎngbèi)学习搭建船型屋(wū),是最后一代船型屋居住者。“刚开始住新房不习惯,还是(háishì)想念老屋的味道。”高中毕业也曾外出务工,返乡后跟随符那庆系统学习搭建技艺。2019年,符打因获评市级非遗代表性传承人,目前是培训班的指导老师(zhǐdǎolǎoshī)之一。
培训班办在白查村村边,培训与修缮同步完成。这种“生产性保护”让船型屋每(měi)两年就(jiù)能得到一次系统修缮,避免了临近(línjìn)俄查村因无人维护而坍塌消逝的命运——俄查村原有165间茅草屋,村民搬出后仅三年就全部(quánbù)灭失。
如今,东方市“黎族船型(chuánxíng)屋营造技艺”传承人队伍(duìwǔ)已扩大至23人(1名国家级传承人,22名市级传承人),年龄结构(niánlíngjiégòu)显著优化,周边乡镇参与过培训、掌握营造技艺的黎族青年已超过200人。
在现代人生活场域中被弘扬(hóngyáng)
目前,船型屋作为“海南热带雨林和黎族(lízú)传统(chuántǒng)聚落”的重要组成部分踏上申遗之路。
多位受访人士指出,深层次挑战在于“活化利用”。不少村落地理位置偏远,企业不敢投资;各市县均准备对聚落(jùluò)进行整体修缮,恢复(huīfù)聚落原貌,但如何通过(tōngguò)文旅融合让村民共享保护红利,目前尚未找到(zhǎodào)路径;现有聚落只是空空的房舍,如何破解“空心化”,再现聚落所承载(chéngzài)的人地互动关系、生活习俗特征……
张引认为,对船型屋的活化利用(lìyòng)不仅体现在原址展现,还应提炼黎族(lízú)建筑(jiànzhù)数千年流变中不变的文化内核——如船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之(zhī)在现代人的生活场域中被继承和弘扬。
过去(guòqù)几年,张引带领师生,结合现代人对居住环境的要求,将(jiāng)船型屋的文化内核注入到海南的民宿木屋、咖啡馆、图书室等公共(gōnggòng)空间的设计之中。海南省昌江县的木棉广场,张引参与设计的具有浓郁船型屋特色的大型建筑,持续释放着潜移默化的文化影响(yǐngxiǎng)。
张引带领学生研究设计(shèjì)了一款“可移动海南(hǎinán)非遗传承体验装置”。这(zhè)是一个(yígè)可以整体投放的虚拟互动空间,装载(zhuāngzài)有虚拟展厅,利用数字科技,可全景展现海南非物质文化遗产宝藏,将在海南环岛旅游公路驿站投放。“装置的外观(wàiguān)造型由海南船型屋演变而来,游客进入装置可沉浸式体验海南非物质文物遗产,并根据兴趣锁定下一站旅行目的地,这也是为老村引流的一个方法。”张引说。
近两年,符打因带着搭建团队到海南其他地区设计建造了(le)多个船型屋外形的特色民宿。“我们把黎族建筑文化带出热带雨林,为村民带来了经济收益。我希望(xīwàng)通过持续(chíxù)创新,将船型屋带到更多地方。”


相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎